Recension: Torkel i knipa

recension-torkel-i-knipa
31 juli 2009 - 9:00
Bea

 

torkel-i-knipaTorkel i knipa är en dansk animerad komisk film med vissa brutala inslag. I Danmark hade den 7-årsgräns men jag skulle nog inte visa den för mina 2 små men som vuxen ser jag den med ett konstant leende. Men jag vet inte om den egentligen är så mycket hemskare än sånt de ser på barnkanalerna egentligen men de fattar ju inte referenserna och höra min snart 7-åring sjunga Fuck of and die skulle kanske vara lite jobbigt.

Torkel är en rätt vanlig kille som går i 6A på Kastanjelundsskola. Han gör sitt bästa för att inte hamna i bråk och hålla sig undan från klassens bråkstakar Sten och Saki som alltid mobbar Fläsk-Doris. Torkels bästa kompis är Jason, som alltid har ett järnrör i bakfickan med mottot ”för man vet aldrig när man behöver ett schysst järnrör”.

Men en dag så spöar Torkels alkoholiserade morbror Stuart upp Sten och Saki och de överger sitt vanliga offer och riktar in sig på Torkel istället. För att rädda sitt skinn ger sig Torkel på Fläsk-Doris och hon hoppar ut genom fönstret. Nu vill Sten och Saki att Torkel skall vara deras kompis och han behöver inte Jason längre.

Samtidigt börjar Torkel få en massa dödshot lite här och var och ingen verkar längre vara den man tror, allra minst klassens vikarie den djurälskande Gunnar.

torkel-i-knipa_stillbild1Torkel i knipa är helt sjuk, Torkels föräldrar är helt skruvade, språket är bitvis grovt och jag skrattar hejdlöst emellanåt, särskilt åt skräckfilmsreferenserna kring den psykotiska mördaren som är ute efter Torkel. Många klassiska filmreferenser. Sångerna i filmen är helt underbara och passar riktigt bra in i berättelsen. Man har fångat stereotyperna i en klass väldigt väl och driver med det hejdlöst. Det är en film om vänskap, mobbing och viljan att få vara med.

Felix Herngren gör samtliga röster i den svenska dubbningen, hade jag inte vetat det hade jag aldrig gissat att det var en och samma person. Jag tycker de lyckats bra med med översättningen och hittat bra svenska sociolekter/dialekter till de olika karaktärerna. Kan tänka mig att danskans svordomar inte är helt lätta att få in naturligt i svenska språket där vi är betydligt mindre färgstarka i våra uttryck.

Se hela filmen även det mellan eftertexterna, animerade bloopers och behind-the-scene är inte så vanligt :-) Extramaterialet är även det underhållande även om de pratar danska och man måste läsa texten.

Gillar man South Park tror jag man gillar denna film.

Det finns tyvärr inte någon svensk trailer för filmen men på Youtube ligger många roliga klipp och jag har valt en av låtarna (ni hittar den engelska trailern här):

Titel: Torkel i knipa
Format: DVD
Betyg: PriceRunner betyg 4/5

Relaterade inlägg:

  1. Recension: Monster House (sv. tal)
  2. Recension: Kalle och chokladfabriken
  3. Recension: Monsters vs Aliens (Sv. tal)
  4. Recension: Behind the Mask: The Rise of Leslie Vernon
  5. Recension: Bolt

Pusha
1 stjärna2 stjärnor3 stjärnor4 stjärnor5 stjärnor (1 röster, snittbetyg: 5,00 av 5)
Loading ... Loading ...
Det finns inga kommentarer för det här inlägget.

Lämna en kommentar

Bloggnavigering

Bästa pris på PriceRunner?

Jämför pris på hemmabioprylar

De mest populära filmerna just på:

DVD
Blu-ray
HD-DVD

Senaste kommentarerna

Kategorier

Kalender

juli 2009
m ti o to f l s
« Jun   Aug »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
Twingly Blog Search link:http://filmblogg.pricerunner.se sort:published approved:1 Nya inkommande länkar ShowBlog=no